Following the hiatus of the past couple of weeks, I’ll try to cover some recent literary news from Poland in the next few posts.
Dorota Masłowska’s bestselling novel Wojna polsko-ruska pod flagą białą-czerwoną (translated into English by Benjamin Paloff and published by Grove/Atlantic in 2005 as Snow White and Russian Red) has been made into a film (directed by Xawery Żuławski) and was premiered today at the Off+Camera Festival of Independent Cinema in Krakow. Details from the festival program can be found here. I’m curious to see the film. The Gazeta Wyborcza reviewer, Małgorzata Niemczyńska, praises it not only for being a successful adaptation (“The literary material, it’s true, is abbreviated somewhat and edited about, but the film retains all those elements for which Masłowska has been loved and hated”), but for the director’s “unusual deconstruction of the work along the lines of John Fowles’s French Lieutenant’s Woman,” which is to say that the film is “simultaneously a story about Masłowska” herself, and the author plays a role in the film. (Masłowska was eighteen when she published the novel, her first book, in 2002, thus becoming an instant celebrity in Poland.)
Here’s the trailer (in Polish):